আভাস ছিলই। বলিউডের ছবিতে পাকিস্তানি গানের রিমেক হচ্ছে। কার্🌳তিক কিয়ারার ‘সত্যপ্রেম কী কথা’ ব্যবহার করা হয়েছে জনপ্রিয় পাকিস্তানি গান পাসুরির রিমেক। সোমবার মুক্তি পেয়েছে রিমেক গান ‘পাসুরি নু’। যেটি গেয়েছেন জনপ্রিয় গায়ক অরিজিৎ সিং ও তুলসী কুমার। যা শুনে পাক নাগরিক থেকে সেলেব, অনেকেই নাক সিটকেছেন। বাদ গেলেন না ꧂প্রাক্তন পাক বোলার শোয়েব আখতার।
অরিজিতের গাওয়া ‘পাসুরি নু’ নিয়ে সোশ্যাল মিডিয়ায় বিরক্তি প্রকাশ করেছেন শোয়েব আখতার। লিখেছেন, ‘অ্যায় কি পশুরি পায়ি অ্যায়’। যার বাংলা তর্জমা করলে খানিটা দাঁড়ায়, ‘এটা কেমন পাসুরি রে ভাই!’ শোয়েব টুইটের প্রতিক্রিয়া জানিয়েছেন বহু নেটিজেন। একজন লিখেছেন, ‘বেরা ঘরক কে আরখ দে🧔’ অর্থাৎ ওরা ধ্বংস করেছে। কারোর মন্তব্য, ‘পাকিস্তান কে পাসুরি কা পসুরা বানা দিয়া ইনহো নে’ অর্থাৎ ওরা পাকিস্তানের পসুরিকে সম্পূর্ণভাবে তালগোল পাকিয়ে দিয়ে꧃ছে।
আরও পড়ুন-বন্ধ ঘরে ‘আজকাল তেরে-মেরে প্যায়ারকে চর্চে' গানে ꦍজমিয়ে নাচলেন শ্রীলেখা,🥀 সঙ্গীটি কে?
এদিকে ‘পাসুরি’ রিমেক🌞 প্রকাশের আগে পাক অভিনেতা আদনান সিদ্দিকি লিখেছিলেন, ‘পসুরি গোটা বিশ্বে একটি জনপ্রিয় গান। আশাকরি বলিউড এই মাস্টারপিসটিকে খুন করে, যেটা ওরা রিমেক বানাতে গিয়ে করে থাকে।' গানটি মুক্তি পাওয়া পরে, আদনান সিদ্দিকি লেখেন, ‘যেটা ভয় পাচ্ছিলাম বলিউডে সেটাই করল!’
অমর খান লিখেছেন, ‘একটু অপেক্ষা করুন, আমার মনে হয় এটাকে পাকিস্তানি হিট না বলে করে বিশ্বব্য়াপী হিট গান বলা হচ্ছﷺে! কারণ, খুব বুদ্ধিমত্তার সঙ্গে গানের উৎস অস্বীকার করা হচ্ছে। এখানে কোনও সীমান্তপারের বিদ্বেষ নেই। আমি নিজেও ভারতীয় গান💧 শুনে বড় হয়েছি। তবে খারাপ লাগে ওঁরা নিজেদের ক্লাসিক ঐতিবহ্যকেই নষ্ট করে।’
প্রসঙ্গত, 'পাসুরি' র পাকিস্তানি মূল গানটি গেয়েছেন আলি শেঠি এবং শেয় গিল। আর 'পাসুরি নু' গেয়েছেন এই নতুন ভার্সনটি গেয়েছেন অরিজিৎ সিং এবং তুলসি কুমার। সুর দিয়েছ𒀰েন রোচক কোহলি এবং আলি শেঠি। গীতিকার গুরপ্রীত সাইনি এবং আলি শেঠি।