গত সোমবার গুজরাটের এক বিজেপি বিধায়ক নেতাজি সুভাষ চন্দ্র বসুকে 'আতঙ্কওয়াদি' (সন্ত্রাসী) শাখার সদস্য বলে আখ্যা দিয়েছিলেন। তাঁর সেই সোশ্যাল মিডিয়া পোস্ট ঘিরে তোলপাড় সৃষ্টি হয়েছিল। পরে অবশ্য নিজের 'ভুলে'র জন্য ভুল অনুবাদকে দায়ী করে ক্ষমা চেয়ে নেন সেই বিধায়ক। জানা গিয়েছে, বিধায়ক যোগেশ আর প্যাটেল (বাপজি) নেতাদিকে নিয়ে সেই বিতর্কিত পোস্ট করেছিলেন। পরে এই বিষয়ে তিনি বলেন, ইংরেজি থেকে গুজরাটি অনুবাদ করার সময় প্রযুক্তিগত ত্রুটির কারণেই ভুল শব্দ সোশ্যাল মিডিয়ায় পোস্ট করা দিয়েছিলেন তিনি। (আরও পড়ুন: শ্রদ্ধা খুনের অজানা তথ্য প্রকাশ্🔥যে, 𓄧আফতাবের নামে ৬৬২৯ পাতার চার্জশিট পেশ পুলিশের)
প্রসঙ্গত, গত সোমবার, ২৩ জানুয়ারি ছিল নেতাজি সুভাষ চন্দ্র বসুর জন্মবার্ষী♏কি। এই আবহে নেতাজিকে তাঁর জন্মবার্ষিকীতে শ্রদ্ধা জানানোর জন্য যোগেশ প্যাটেল তাঁর ফেসবুক পেজে গুজরাটি ভাষায় একটি পোস্ট শেয়ার করেন। তাতে বলা হয়, নেতাজি 'আতাঙ্কওয়াড়ি পাঙ্খ' (উইং বা শাখা)-এর সদস্য ছিলেন। তিনি কংগ্রেস নেতা হিসাবে আইন অমান্য আন্দোলনে অংশগ্রহণ করেছিলেন এবং সমাজতান্ত্রিক নীতির পক্ষে ছিলেন।' এই পোস্ট করার পরই আনন্দের বিধায়ক যোগেশ প্যাটলജকে তাঁর শব্দ চয়ন সম্পর্কে কিছু লোক সতর্ক করেন। এরপরই নিজের ভুল বুঝে তিনি দ্রুত পোস্টটি মুছে দেন।
আরও পড়ুন: 'IB, RA🀅W-এর রিপোর্ট প্রকাশ্যে কেন?' সুপ্রিম কলেজিয়াম নিয়ে 'উদ্বেগ' রিজিজুর
এই ঘটনার পর গুজরাটের আম আদমি পার্টির সভাপতি ইসুদান গাধভি বলেন, 'সুভাষ চন্দ্র বসুকে সন্ত্রাসী বলার জন্য আমি বিজেপি বিধায়ক যোগেশভাইয়ের নিন্দা করছি। পোস্টটি মুছে ফেলাই যথেষ্ট নয়। ভুল করে পোস্ট করা হলেও প্যাটেলকে অবশ্যই জনসাধারণের ক্ষমা চাইতে হﷺবে।' পরে নিজের সাফাইতে আনন্দের বিজেপি বিধায়ক বলেন, 'আমার অ্যাকাউন্ট পরিচালনাকারী ব্যক্তি নেতাজি সম্পর্কে একটি ইংরেজি লেখা নিয়ে তা অনলাইনে অনুবাদ করেন। তারপরে সেটা আমার ফেসবুক পেজে পোস্ট করেন। ভুলবশত একটি ভুল শব্দ বেছে নিয়ে পোস্টটি করা হয়েছিল। আমি এই ভুলের জন্য ক্ষমাপ্রার্থী।'
এই খবরটি আপনি পড়তে পারেন HT App থেকেও। এবার HT App বাংলায়। HT App ডাউনলোড করার লিঙ্ক //htipad.onelink.me/277p/p7me4aup