ভারতের আন্তর্জাতিক চলচ্চিত্র উৎসবে ম্যাগাজিন ঘিরে এবার বিতর্ক। গোয়ার আন্তর্জাতিক চলচ্চিত্র উৎসবে রোজ ম্যাগাজিনের একটি করে সংখ্য়া প্রকাশিত হয়। ওই ম্যাগাজিনের রবিবারের সংখ্যা নিয়েই এবার বিতর্ক শুরু হয়েছে। কী নিয়ে বিতর্ক? বিষ্ণু সূর্য ওয়াঘের একটি কবিতাই আদতে বিতর্কের কেন্দ্রে ছিল।ꦇ বর্ণবৈষম্য নিয়ে তাঁর একটি কবিতা ওই ম্যাগাজিনে ছাপানোর কথা ছিল। কিন্তু শেষ মুহূর্তে সেটি বাতিল করে দেওয়া হয়। বাতিল করে দেয় উৎসব কর্তৃপক্ষ। এই নিয়েই ইন্সটাগ্রামে একটি পোস্ট করেছেন ম্যাগাজিনের সঙ্গে যুক্ত শিল্পী সিদ্ধেশ গৌতম।
(আরও পড়ুন: ১০ꦇ০ কোটির বেশি মানুষকে ভোগাবে হাড়ের ব্যথা﷽! ২০৫০-এ কেন এমন হবে জানেন)
এই দিন ইন্সটাগ্রামে তাঁর নিজের আঁকা ছবিটা শেয়ার করেন সিদ্ধেশ। ইন্সটাগ্রাম পোস্টে তিনি জানান, ওই ছবির সঙ্গে একটি কবিতাও থাকার কথা। দুই পাতা জুড়ে ছবিটা ছিল। তাঁর এক অংশে থাকার কথা কবিতাটার। সেই মতো কবিতা বাছাই করা হয়। তার পর তার ইংরেজি তর্জমাও করা হয়। কিন্তু শেষ মুহূর্তে জানা যায় কবিতাটার বিষয়বস্তু পছন্দ হয়নি উৎসব আয়োজকদের। বর্ণবৈষম্য নিয়ে কবিতায় 💙নানা কথা উঠে এসেছে। আর সেটাই মূলত আপত্তির কারণ।
(আরও পড়ুন: মুঠো মুঠো অ্যান্টিবায়োটিক খেয়েই বাড়🎉ছে বিপ💧দ! কড়া পদক্ষেপ স্বাস্থ্য দফতরের)
এই নিয়ে ইনস্টাগ্রাম পোস্টে ক্ষোভ প্রকাশ করেছেন শিল্পী সিদ্ধেশ। গোটা ঘটনাটা জানিয়ে তিনি লেখেন তাঁর কিছু হারানোর নেই। তাই কোনও কিছুর তোয়াক্কা না করেই তাঁকে কবিতাটার ইংরেজি ভার্সান পোস্ট করতে দেখা যায়। পোস্টের তলাতেই গোটা কবিতাটি লিখে দেন তিনি। সঙ্গে ছবি হিসবে ন𓂃িজের ইলাস্ট্রেশনটিও পোস্ট করেন সি🙈দ্ধেশ গৌতম।
এই দিন বিষ্ণু সূর্য ওয়াঘের ভাইপোও ওই নিয়ে মুখ খোলেন ইনস্টাগ্রামে। সেখানে কৌস্তুভ নায়েক লেখেন, ইফি (ইন্টারন্যাশনাল ফিল্ম ফেস্টিভাল অব ইন্ডিয়া)-এর তরফে তাঁর সঙ্গে যোগাযোগ করা হয়। তাঁকে বলা হয়েছিল, বিষ্ণু সূর্য ওয়াঘের একটি কবিতা বেছে দিতে হবে। তিনি সেইমতো কবিতাটি বেছে অনুবাদ করে দেন। কিন্তু শেষ মুহূর্তে কবিতাটা বাতিল করে দেওয়া হয়। শিল্পীর পোস্ট ঘিরে ইতিমধ্যে ক্ষোভ ছড়িয়েছে বিভিন🉐্ন মহলে। আন্তর্জাতিক মঞ্চে ভারতের ভাবমূর্তি রক্ষা করতে এমনটা করা হয়েছে বলেও অনেক দাবি। তবে পোস্টে শিল্পী লেখেন, এটাই সত্যি ঘটনা। যখন আমি বিখ্যাত ছিলাম না, তখনও এমন বৈষম্যের সম্মুখীন হয়েছি।